Synthetic Data for Neural Machine Translation of Spoken-Dialects
نویسندگان
چکیده
In this paper, we introduce a novel approach to generate synthetic data for training Neural Machine Translation systems. The proposed approach transforms a given parallel corpus between a written language and a target language to a parallel corpus between a spoken dialect variant and the target language. Our approach is language independent and can be used to generate data for any variant of the source language such as slang or spoken dialect or even for a different language that is closely related to the source language. The proposed approach is based on local embedding projection of distributed representations which utilizes monolingual embeddings to transform parallel data across language variants. We report experimental results on Levantine to English translation using Neural Machine Translation. We show that the generated data can improve a very large scale system by more than 2.8 Bleu points using synthetic spoken data which shows that it can be used to provide a reliable translation system for a spoken dialect that does not have sufficient parallel data.
منابع مشابه
Machine Translation of Low-Resource Spoken Dialects: Strategies for Normalizing Swiss German
The goal of this work is to design a machine translation system for a low-resource family of dialects, collectively known as Swiss German. We list the parallel resources that we collected, and present three strategies for normalizing Swiss German input in order to address the regional and spelling diversity. We show that character-based neural MT is the best solution for text normalization and ...
متن کاملKurdish Interdialect Machine Translation
This research suggests a method for machine translation among two Kurdish dialects. We chose the two widely spoken dialects, Kurmanji and Sorani, which are considered to be mutually unintelligible. Also, despite being spoken by about 30 million people in different countries, Kurdish is among less-resourced languages. The research used bi-dialectal dictionaries and showed that the lack of parall...
متن کاملAutomatic Conversion of Dialectal Tamil Text to Standard Written Tamil Text using FSTs
We present an efficient method to automatically transform spoken language text to standard written language text for various dialects of Tamil. Our work is novel in that it explicitly addresses the problem and need for processing dialectal and spoken language Tamil. Written language equivalents for dialectal and spoken language forms are obtained using Finite State Transducers (FSTs) where spok...
متن کاملNlp Challenges for Machine Translation from English to Indian Languages
This Natural Langauge processing is carried particularly on English-Kannada/Telugu. Kannada is a language of India. The Kannada language has a classification of Dravidian, Southern, Tamil-Kannada, and Kannada. Regions Spoken: Kannada is also spoken in Karnataka, Andhra Pradesh, Tamil Nadu, and Maharashtra. Population: The total population of people who speak Kannada is 35,346,000, as of 1997. A...
متن کاملExploiting Out-of-Domain Data Sources for Dialectal Arabic Statistical Machine Translation
Statistical machine translation for dialectal Arabic is characterized by a lack of data since data acquisition involves the transcription and translation of spoken language. In this study we develop techniques for extracting parallel data for one particular dialect of Arabic (Iraqi Arabic) from out-ofdomain corpora in different dialects of Arabic or in Modern Standard Arabic. We compare two dif...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2017